《辞源》是一部古汉语专门工具书,始编于1908年,续编于1931年。原有自然科学、社会科学和应用技术相关条目,有一定百科全书性质;第二版后删去,成为专门语文工具书,1915年由商务印书馆初版。《辞源》(第三版)获得第四届中国出版政府奖图书奖。
成书过程《辞源》是中国近代第一部大规模的语文词书。1908年启动了《辞源》编纂工作,并于1915年出版了中国第一部现代辞书。
1931年出版《辞源》续编。1939年出版《辞源》正续篇合订本。中华人民共和国成立后经修订,至1983年出版了修订本。发行者:上海北河南路北首宝山路商务印书馆。
内容说明《辞源》是一部语文性辞典。收录内容一般止于1840年以前的古代汉语、一般词语、常用词语、成语、典故等,兼收各种术语、人名、地名、书名、文物、典章制度。单字12890个(1979年版),复词84134条(1979年版)。
全书依十二集(子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥)和214部首为次序排列,同部首的按笔画多少为序。单字条由字头、汉语拼音、注音字母、广韵反切、声钮、释义、书证等组成。一字多音的分别注音,用“1、2、3……”表示,多义的单字或复词则用“(一)、(二)、(三)……”分项。
修订版《辞源》以旧有的字书,韵书,类书为基础,吸收了现代词书的特点,以语词为主,兼收百科,以常见为主,强调实用,是一部综合性、实用性的百科式大型工具书。全书共四册,收词近十万条,综计解说约一千二百万字,几乎超出了《资治通鉴》一倍。
修订版《辞源》的内容丰富,极为充实广博。除大量的字词释义上,对于艺文,故实,曲章,制度,人名,地名,书名以及天文星象,医术,技术,花鸟虫鱼等也兼收并蓄,融词汇,百科于一炉,既体现了工具性和知识性,又兼顾了可读性。修订版《辞源》历经几代专家学者的修订,改善体例,纠谬补缺,内容更为准确精到,查用更为容易便捷,极具权威性。全书由国内最负盛名,最具实力的商务印书馆承担校审,工作上精益求精,这也在一定程度上增加了本书的准确程度和权威性。
编纂特色总论《辞源》依十二集(子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥)和214部首为次序排列,同部首的按笔画多少为序。单字条由字头、汉语拼音、注音字母、广韵反切、声钮、释义、书证等组成。它是以词语形式储存古代典籍中传统文化知识的中国式现代辞书,也是阅读古代传世文献的工具书。其价值独特,其他辞书可以比它大、比它新,但无法取代它。
特点全书用繁体字,专于求本、重在溯源。释义简明、用浅近的文言。
功用专供阅读古籍、解决关于语词典故和有关古代文物典章制度等知识性的疑难。
索引每册书前有该册收字、词的部首索引和检字表,每册书后有该册收字、词的“四角号码索引”,第四册后有“单字汉语拼音索引”。
附录书后有《繁体字对照表》、《新旧字形对照表》及《历代建元表》。
书籍目录上册第三版前言
辞源:通往传统文化的桥梁
第一版
辞源说略
辞源续编说例
第二版
出版说明
重排版出版说明
第三版体例
部首目录
难检字表
正文
下册部首目录
难检字表
正文
附录
说文解字五百四十部首
汉语拼音方案
上古三十韵部
广韵四十一声类
广韵二百零六韵韵目
一百零六韵常用字表
历代建元表
中国历代度量衡制演变简表
索引
单字四角号码索引
单字汉语拼音索引
编校人员
《辞源》初版:主任陆尔奎,主要编校人员有高凤谦、方毅、杜亚泉、孙毓珍、张元济、傅运森、蒋维乔、庄俞、孟森、顾实、殷惟和、刘秉麟、谢观等,前后参加者五十多人。
修订历史综述以1949年为界,社会上一般把解放前的《辞源》初版、续编和《辞源》正续编合订本等称为老《辞源》,而称1979年至1983年出齐的四卷本《辞源》修订本为新《辞源》。1979年版称之为《辞源》修订本,是以之区别于1964年曾出版过一册的《辞源》修订稿本。
第一版初版
《辞源》编纂于清末,完成于1915年。1906年,商务印书馆成立辞典部,1908年《辞源》开始编纂。1915年9月一版一次印刷。10月,初版发行。
这是《辞源》的初版,也叫《辞源》正编。全书字词并重。共收一万多单字,辞目十万余条,按二百一十四部首排列,四百万字,凡三千零九十四页。
《辞源》初版是中国第一部以语词为主兼及百科的综合性新型辞书,是中国现代史上第一部大型汉语语文工具书。收词以常见为主,强调实用。正文以单字为排列依据,将复词附于单字下的排列方式。这种排列方式,创立了中国近现代大型辞书编纂的基本模式。
续编
1922年,方毅和傅运森担任国文字典委员会主任,主持《辞源》续编工作。主要是增补新名词。1931年12月,《辞源·续编》出版。主任编辑方毅、傅运森,主要编校人员有方宾夏、何元等二十六人。
《续编》既是独立的一本书,也是和1915年版互为补充的一本书。《续编》即可单独成书,也可与正编合二为一,只是在原有基础上的增补,没有与正编完全融合,不是一次完整的修订。《续编》虽是一个独立的版次,但是续编、补编性质,到了1937年,还是用的民国四年初版。
正编分上下两册,《续编》一册,合在一起,全三册。这种版本的合订本,是三十年代常见的一个版本。
1937年初,设置“《辞源》增订处”,制定《增订辞源工作计划》,开始全面增订《辞源》。傅运森主持。全书加新式标点。王君复、周云青、周建人、冯宾符、杨荫深、华国章等十余人参加。同年,开始《辞源》正、续编合订本工作,傅运森主持。
1939年6月,《辞源》正、续编合订本在香港出版,全四册。全书收单字11204个,复词87790个,合计词目98994条,约700万字。卷首有部首目录、笔画检字。采用了新式标点,卷末有四角号码索引等附件,查检较为方便。
1947年8月,筹编《辞源》简编,专供一般读者使用。压缩篇幅为全书的三分之一,单字一万余条全部保留,复词词语也保留一万余条,其中新名词占十分之二,旧名词占十分之八,至于官名、书名、人名、地名删削最严,引例加注篇名。1949年,《辞源》简编出版。后改名《辞源改编本》,1951年2月初版,后也多次重印。
据统计,1949年前,《辞源》初版、合订本等共印行四百万册。
第二版1958年,《辞源》修订工作开始。由于与《现代汉语词典》《辞海》的分工,《辞源》由综合性百科辞书,修订为一部大型的古汉语辞书。商务印书馆设置了“辞源组”,吴泽炎任组长,还有赵守俨、周云青、刘叶秋、吴玉如、张子厚、王庚龄、陈丙炎等。1964年,《辞源》修订稿第一分册(征求意见稿)出版。
1965年,修订稿第二分册完成一半,第三、四分册完成初步加工,由于文革停了下来,没有出齐。但这次修订,体例、宗旨和编纂方针、读者对象等的改变,对《辞源》影响重大。
1975年夏,《辞源》修订工作再次列入了国家辞书出版规划。中央指定由广东、广西、河南、湖南四省(区)分别成立修订机构,和商务印书馆《辞源》编辑部共同修订工作。继承1958年分工,《辞源》仍为阅读古籍用的工具书和古典文史研究工作者的参考书。
1977年,确定了《辞源》修订的方案。广泛收集古代汉语中常见的词语。删《辞源》中自然科学、社会科学和应用技术的词语。收词止于鸦片战争(1840年),单字下注汉语拼音和注音字母,并加注《广韵》的反切,标出声纽。《广韵》未收的字,采用《集韵》或其他韵书、字书的反切。附四角号码索引和汉语拼音索引。
1979年9月,《辞源》修订本修订初稿全部完成。国庆三十周年献礼书——《辞源》第一分册出版,印20万册。1983年,《辞源》修订本第四分册出版,修订本全部完成出版,全书共四册,3620页,共收单字12890个,复词84134条,总计97024条,总字数1200万字。
以后,1988年,《辞源》修订本(1-4)合订本出版,1989年重印。授权台湾远流出版公司在台湾印行《辞源》修订本。1990年,《辞源》修订本两卷本出版。1990年,《辞源》(特精装合订本)出版。
第三版1999年,酝酿《辞源》新一次修订。2006年,商务印书馆“启动《辞源》再修订的报告”,得到中国出版集团的批复。《辞源》修订工作分两步走:第一步,重排《辞源》修订本,对硬伤进行挖改。第二步,展开修订工作。2009年,出版了《辞源》建国六十周年纪念版。
2013年10月《辞源》第三版修订工作完成。
2015年10月《辞源》第三版出版。网络版、优盘版同步出版。
中国第一部现代意义上的辞书《辞源》经过8年修订,在诞生百年之际由商务印书馆出版了第三版,并在全球同步首发。《辞源》作为一部兼收古汉语普通词语和百科词语的大型综合性辞书,在内容、注释、体例、编排、检索等方面为中国现代辞书的编纂开创了科学范式。《辞源》第三版吸收了语言学、文献学、辞书学研究的新成果,进一步提升了这部大型辞书对中华传统文化的贮存功能,是中华优秀传统文化的百科全书和知识库。
《辞源》第三版全书收入字头14210个、复词92646个、插图1000余幅,全书1200万字,共有4767页,分上下两册。其中新增字头1302个,新增复词8512个,补充文化与名物相应的插图618幅。
《辞源》自1915年问世已有一百年历史,对中国传统文化知识的现代阐释和现代文化教育的发展,具有重要功绩。1958年根据国家辞书出版分工,启动《辞源》修订,1976年正式修订,吴泽炎、刘叶秋、黄秋耘任总编纂。2007年,商务印书馆再次启动《辞源》修订。此次修订主要包括整理字形、考订注音、增补辞目、改进释义、优化书证、沟通系统、增补插图、完善体例、科学建档等9个方面。
《辞源》第三版在港澳台地区和美国、法国、日本、韩国、老挝等国家同步上市,将为海外华人和国际友人深入了解中华优秀传统文化起到积极作用。纸质版出版同时,网络版和优盘版也同步推出。
社会评价吴泽炎:“《辞源》是一辈人接一辈人的事业。”
人民日报人民时评:这是一种胸怀家国的文化自觉。张元济,主持商务印书馆期间,颇有远见地创立字典部,毅然投入“商务”1/4的资本编纂《辞源》,并亲自参与编写,只因为他深知在“三千年未有之变局”面前,中国人不能只有一本康熙字典,需要“开启民智,昌明教育”方能迎来光明时代。陆尔奎,第一版《辞源》的主编,2000多个日夜,罗书十余万卷,积累成疾,以致失明。而400万字的《辞源》,融旧学新知于一炉,使中国传统文化在剧烈的文化碰撞、复杂的制度变革和彻底的社会转型中,得以传承复兴、发扬光大。1931年时,该辞书就已行销数十万册,成为当时全国小学教师以上水平的知识分子的常备案头辞书。这也是一种守正开拓的创新精神。传统文化要焕发新的生命,需要找到新方法。《辞源》在编纂方法、编写体例方面创造了全新格局,对后世的辞书编纂与文化创新具有重大示范作用,当之无愧地成为中国现代辞书史上的一座丰碑。尽管如此,“商务”出版人一直明白,辞书完成之际便是新的修订开始之时。只有不断顺应社会发展,那些永不褪色的价值才能葆有勃勃的生机。于是,我们有了第二版、第三版的《辞源》,相信今后也会有第四次的修订,它将成为一个民族永远的文化工程。这更是一种心甘情愿的奉献精神。1976年学贯中西的黄秋耘先生参加第二次修订时,笑称自己是“遁入空门”,从此青灯常伴闭门穷经。而《辞源》第二版主编吴泽炎先生坚持每天做60张卡片,最后竟积有30余万张卡片,书未修完,惜人已半身不遂。第三版修订中,3位主编、22位分主编、127位学者,硬是用了1800个日夜完成上亿字的校对,书证和释义的改动量达4万条,改动率达40%。